Exodus 33

1Na magsuwala PANGHŪ'-Yawe ma si Musa, yukna, “Patulak kam minnitu, ka'am maka saga a'a bay bowanu paluwas min lahat Misil. Pauntas kam ni lahat bay panganjanji'ku ma si Ibrahim, si Isa'ak maka si Yakub. Aniya' bay panapaku ma sigām, ya yukku, ‘Pamuwanku lahat inān ma saga panubu'bi.’ 2Pabeya'ku dakayu' mala'ikat parahū min ka'am. Dūyku isab saga kabangsahan maglalahat mahē', ya na saga bangsa Kana'an, bangsa Amor, bangsa Hīt, bangsa Pirissi, bangsa Hīb maka bangsa Jibus. 3Pauntas kam ni lahat e', ya lahat ap'nno' e' kalluman landu' ahāp. Sagō' in aku itu mbal pasehe' ma ka'am sabab kalna' atuwas saga kōkbi. Bang kam saupama sehe'anku, marai' kam paka'atku to'ongan ma labayan.”

4 Na, kahaka'an pa'in saga a'a Isra'il pasal pamissala makasusa itu, magtūy sigām anagna' magsusun maka halam aniya' min sigām magpamulawan. 5Sabab aniya' bay panoho'an PANGHŪ' ma si Musa, yukna, “Haka'in saga a'a Isra'il in sigām bangsa landu' atuwas. Bang aku pasehe' ma sigām minsan la'a dansasa'at, marai' sigām mulaku saru'un-du'un. Sō'un sigām angala'anan ba'anan pamulawan ya pamakay sigām. Kira-kiraku lagi' bang ai hinangku ma sigām.” 6Manjari itu, makalanjal pa'in saga bangsa Isra'il min atag Būd Horeb (Būd Turusina), halam na sigām magpamakay saga pamulawan.

Tolda Pagsabuhan Tuhan maka Manusiya'

7 Na ya kabiyaksahan si Musa maingga-maingga pahanti'an sigām bangsa Isra'il, amat'ngge iya dakayu' luma' tolda alawak-lawak min pustu. ‘Tolda pagsabuhan Tuhan maka manusiya'’ ya pangōn si Musa ma tolda inān. Jari bang aniya' bilahi angaru ni PANGHŪ'-Yawe, subay iya paluwas min kauman pehē' ni Tolda Pagsabuhan. 8Na sakahaba' si Musa paluwas pehē' ni luma' pagsabuhan, magt'nggehan saga a'a kamemon ma bowa' lawang tolda sigām. Ang'nda' sigām ma si Musa sampay iya pasōd na ni deyom. 9Makasōd pa'in iya, pareyo' pina'an gabun-Tuhan
Gabun-Tuhan maka api-Tuhan: sali' luwa buhawi' patudjak pariyata'.
ni dahuan lawang luma' he' bo' paddas maina'an sat'ggol si Yawe maka si Musa magsuli-suli.
10Pag'nda' saga a'a ma gabun-Tuhan pat'nna' ma atag pagsosōran luma' tolda, pabungkal sigām bo' yampa pasujud anumba ni Tuhan, kaniya-kaniya sigām ma bowa' lawang sigām. 11Tiyap-tiyap maina'an si Musa ma deyom tolda, magharap PANGHŪ' maka iya magbissala buwat a'a magsuli-suli maka bagayna. Aubus pa'in, ya kabiyaksahan si Musa subay pabalik ni deyom kauman, sagō' tendogna si Yussa', ya anak si Nūn, halam bay paluwas min tolda pagsabuhan e'.

Si Musa maka Kasahaya'an si Yawe

12 Ah'lling gi' si Musa ma PANGHŪ'-Yawe, yukna, “Tasoho'nu aku amowa saga a'a itu patukad ni lahat e', saguwā' halam aku haka'annu bang sai pasehe'nu ma aku. Yuknu in aku taitungnu bagaynu lissi, maka kasulutan ka ma aku. 13Jari bang ka ka'amuhan du ma aku, ndū', pandu'in aku ma pasal kamaksurannu supaya aku makata'u ma ka'a sampay makasulut na pa'in ma ka'a. Entomun isab bangsa itu sabab suku'nu asal.”

14 Ya sambung PANGHŪ' ma si Musa, “Sehe'anta du ka, maka buwananta ka kasannangan atay.”

15 Yuk si Musa, “Ya Tuhanku, bang kami mbal sehe'annu to'ongan, ahāp lagi' kami mbal palanjalnu min jadjahan itu-i. 16Sabab bang kami siya-siyanu mbal kinata'uwan e' sai-na in ka'a kasulutan ma aku maka ma bangsa suku'nu. Bang kami mbal sehe'annu, halam aniya' pagbidda'an kami maka palbangsahan kasehe' ma sakalibut dunya itu.”

17 Sakali anambung PANGHŪ' ma si Musa, yukna, “Dūlanku ya pangamu'nu ilu sabab kasulutan aku ma ka'a, maka kata'uwanku ōnnu.”

18 Na, aniya' gi' pangamu' si Musa ma Tuhan, yukna, “Bang pa'in aku pa'nda'annu sahayanu.”

19 Ya sambung PANGHŪ', “Aho', palamanku kahāpanku kamemon ma matahannu. Maka sabbutku isab ōnku ma pakalehannu, in aku si Yawe Tuhan-asal-Tuhan. Aku ya tag-baya'an bang sai ya pinat'kkahan lasaku maka bang sai kina'ase'an. 20Malaingkan,” yuk PANGHŪ', “mbal ka makajari ang'nda' ma baihu'ku. Sabab amatay sadja saga manusiya' bang maka'nda' ma aku.

21 “Na,” yukna, “aniya' batu lakit pan'nggehannu ilu, asekot-sekot ni aku. 22Manjari bang palabay sahayaku ma matahannu, pasindungta ka ma deyom songab batu itu. Tampananta ka maka tanganku hinabuku palabay min ka'a. 23Makalabay pa'in, la'ananku tanganku supaya ka maka'nda' bukutku. Sagō' in baihu'ku mbal makajari ni'nda'.”

Copyright information for sml_BL_2008